-
1 раскручивать катушку
прост.cf. set (start) the ball rollingЯрчук - опасный тип. Что это за странная угроза? Какая может быть связь между Ярчуком и моей работой в море? Нет, надо посоветоваться с кем-нибудь из ребят, прежде чем раскручивать катушку. (В. Аксёнов, Коллеги) — Yarchuk was a dangerous customer. What was that odd threat he had made? Could he possibly pull strings to prevent Max's going to sea? Max had better talk the matter over with his friends before setting the ball rolling.
Русско-английский фразеологический словарь > раскручивать катушку
-
2 начало начал·о
1) (первый момент какого-л. действия, явления) beginning, outset, start; (внезапное) outbreak; (вступительная часть) openingдать начало чему-л. — to trigger off smth.
положить начало — to start / to begin / to commence / to initiate (smth.); to set / to start the ball rolling разг.
в начале сороковых (и т.п.) годов — in (the) early forties
с самого начала — right from the start / outset (of), from scratch
2) (источник) origin, sourceвести начало (от) — to originate (from / in)
демократические начала в управлении — democratic methods in management / in administration
-
3 заводить
vt; св - завести́1) куда-л to take to, to bring to, to lead toон завёл велосипе́д в гара́ж — he wheeled his bike into the garage
2) механизм и т. п. to startзаводи́ть часы́ — to wind a clock/a watch
заводи́ть мото́р — to start the engine
3) начинатьзаводи́ть разгово́р о чём-л — to start/to strike up a conversation about sth, to start the ball rolling coll
заводи́ть знако́мство с кем-л — to strike up an acquaintance with sb
4) обзаводиться to get (oneself), to acquire; покупать to buyзаводи́ть соба́ку — to get oneself a dog
заводи́ть привы́чку — to acquire a habit, to get into a habit
-
4 начать дело
1) General subject: set up a shop, (какое-л.) start the ball rolling, initiate proceedings2) Economy: commence a entrepot, set to start a business, set up a business, set up a entrepot, start a business, start a entrepot3) Advertising: set up shop5) leg.N.P. commence a suit, commence an action, institute proceedings -
5 сломать лед
[slomat' l'od] To break the ice. To put an end to formality, stiffness or shyness in one's relations with people; to make the first step; to mark the beginning; to cause any matter to start moving. Cf. To start the ball rolling; to break the ice.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > сломать лед
-
6 положить начало
1) General subject: break the ice (знакомству, разговору), get foot on the ladder (карьере, продвижению и т. п.), get one's foot on the ladder (карьере и т. п.), inchoate, initiate, lay foundation, lay the foundation, lead off, pioneer, break the ice, get foot on the ladder (карьере, продвижению и т.п.), get onw's foot on the ladder (карьере, продвижению), break the ice (чему-л.), lay the foundation of (чему-л.), lay the foundations of (чему-л.), mark the beginning, start the ball rolling, set in motion, usher in (Это положило начало новому этапу в военных отношениях. That ushed in a new stage in military relations.), set the stage2) Mathematics: originate3) Religion: (чему-л.) inchoate4) Economy: lay the foundations5) Mass media: open the way6) Makarov: inchoate (чему-л.) -
7 сделать первый шаг
1) General subject: break the ice (знакомству, разговору), make the first move (к заключению мира, примирению), break the ice, start the ball rolling2) Mathematics: take the first step3) Makarov: lead the way4) Idiomatic expression: get a foot in the doorУниверсальный русско-английский словарь > сделать первый шаг
-
8 проложить дорогу
1) General subject: blaze a trail (She blazed a trail for women's independence in the early 1900s.), start the ball rolling2) Military: lay an road3) Religion: tract4) Graphic expression: pave the way (англ. цитата - из статьи в газете Los Angeles Times)5) Makarov: clear the way for -
9 заваривать кашу
разг.stir up trouble; make a mess; make a muddle of things; start the ball rolling; put the chestnuts in the fire- А зачем заваривали кашу? А зачем варите эту кашу? Теперь понимаешь - что такое ваша цивилизация? Смерть... (А. Толстой, Древний путь) — 'Well, and why did you cook up this mess? Why are you still keeping it at a simmer? Now do you understand what sort of a thing your civilization is? Death...'
Русско-английский фразеологический словарь > заваривать кашу
-
10 разбивать лёд
разбивать (ломать) лёд, сов. в. - разбить (сломать, сломить) лёдbreak the ice; start the ball rolling -
11 запустить процесс
General subject: start the ball rolling -
12 начать (какое-л.) дело
General subject: start the ball rollingУниверсальный русско-английский словарь > начать (какое-л.) дело
-
13 начать разговор
General subject: start the ball rolling -
14 повести за собой
General subject: start the ball rolling -
15 пробить лёд
General subject: start the ball rolling -
16 сломать лёд
General subject: start the ball rolling -
17 сломать лед
General subject: start the ball rolling -
18 М-97
СДВИНУТЬ С МЕСТА VP subj: human1. -кого (often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не сдвинешь) to rouse s.o. to act, do sth.: X-a с места не сдвинешь = you can't (itfs hard to) get X going (moving, started).2. - что to set sth. in operation, in motionX сдвинет Y с места - X will get Y going (moving forward)X will get things started X will start (get) the ball rolling X will get the show on the road (in limited contexts) X will jump-start Y.Подобными размышлениями, однако, не сдвинешь с места повествование (Аксёнов 6). Reflections of this sort, however, will not get the narrative moving forward (6a). -
19 сдвинуть с места
[VP; subj: human]=====1. сдвинуть с места кого (often neg pfv fut, gener. 2nd pers sing не сдвинешь] to rouse s.o. to act, do sth.:- X-a с места не сдвинешь≈ you can't (it's hard to) get X going (moving, started).2. сдвинуть с места что to set sth. in operation, in motion:- [in limited contexts] X will jump-start Y.♦ Подобными размышлениями, однако, не сдвинешь с места повествование (Аксёнов 6). Reflections of this sort, however, will not get the narrative moving forward (6a).Большой русско-английский фразеологический словарь > сдвинуть с места
-
20 легкий
(лёгкий)прил.1) (на вес)light, lightweight, light in weight2) ( нетрудный)easy; facile- легкий слоглегкий в обращении — easy-to-use, easy-to-handle
3) (незначительный, слабый)light, slightлегкий характер — easy/sweet temper
легкое чтение — light reading(-matter) разг.
у него легкая рука разг. — he brings luck; he is lucky, he has luck; he has a light/happy touch
с вашей легкой руки разг. — once you start(ed) the ball rolling; following your example; with your light/happy touch
- легкий случайлегок на помине! разг. — talk of the devil (and he is sure to appear)!, we were just speaking about you!
- легкое наказание••
- 1
- 2
См. также в других словарях:
start the ball rolling — phrasal see get the ball rolling * * * get/set/start/the ball rolling phrase to make something start happening There are several things we should discuss. Who’d like to start the ball rolling? Thesaurus: to make something start to exist or happen … Useful english dictionary
start the ball rolling — See: GET THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
start the ball rolling — See: GET THE BALL ROLLING … Dictionary of American idioms
start\ the\ ball\ rolling — • get the ball rolling • set the ball rolling • start the ball rolling informal To start an activity or action; make a beginning; begin. George started the ball rolling at the party by telling a new joke. Compare: keep the ball rolling … Словарь американских идиом
start the ball rolling — set/start the ball rolling to do something which starts an activity, or to start doing something in order to encourage other people to do the same. I ve started the ball rolling by setting up a series of meetings. The hospital appeal received a… … New idioms dictionary
start the ball rolling — If you start the ball rolling, you begin an activity in which other people will join. Let s start the ball rolling by calling on our first speaker … English Idioms & idiomatic expressions
start the ball rolling — ► start (or get or set) the ball rolling make a start. Main Entry: ↑ball … English terms dictionary
start the ball rolling — begin to do something He finally started the ball rolling on their plans to build a new house … Idioms and examples
get/set/start the ball rolling — informal : to begin an activity or process She tried to get the ball rolling by asking him a few questions. • • • Main Entry: ↑ball get/set/start the ball rolling see ↑ball, 1 • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
start the ball rolling — Begin proceedings … A concise dictionary of English slang
start (or get or set) the ball rolling — make a start. → ball … English new terms dictionary